WebEditAsia致力于您的商务
我们能为您的公司制作高质量的各种英文文稿:
- 英文网站
- 英文宣传册
- 英文目录
- 重要的英文信件,传真以及电子邮件
- 英文使用说明
- 英文公司杂志
- 英文标识及菜单
- 英文合同,担保文件以及其它法律文稿
WebEditAsia协助您事业的十种途径
1. WebEditAsia为您建立专业成熟的高端公司形象
从长远来看,为了生存及更好的发展,中国的公司必将参与国际竞争。所有成功的大型国际公司都有由当地本土编辑编写的宣传材料,用以在当地展开市场拓展。20世纪80年代,中国刚刚开始经济改革的时候,尚能接受由公司内部人员或者低价位的本土译者翻译的文稿。但是现在,这些花费很少以致错误百出且业余的糟糕文稿已经再也不能被接受。未来的中国企业在各个方面必须树立起一个现代,成熟,高质且强有力的企业形象,其中包括公司的英文材料。WebEditAsia现在就能为您创造这种形象!
2. WebEditAsia帮您创造效益
若您的英文宣传资料,电子邮件或者传真充斥着很多错误,外国客户或者采购者会得出同您合作非常困难的结论,进而转向您的竞争公司。我们能解决这个问题,保证宣传资料的正确无误且文笔优美,清晰准确的传达信息。
3. WebEditAsia帮您决胜于激烈竞争
许多中国企业所在的行业竞争非常激烈,需要同众多其它销售同类型产品的公司进行竞争。此种情况下,高质量的英文宣传材料能让一个公司在竞争中占尽优势。
4. WebEditAsia帮外国客户了解您公司的独到之处
客户需要快速的了解您的“独特销售主张”(USP),即您产品的独特及过人之处,否则他们会向其它生产者购买,或者根本不买。许多中国公司正因为质量糟糕的“中国式英文”宣传资料而失去客户,因为它们没有正确向客户传递“独特销售主张”。WebEditAsia可以杜绝此类损失,为您制作清晰易懂的宣传资料。
5. WebEditAsia使您的英文网站脱颖而出
对于大多数外国客户及购买者来说,首先看到的就是您公司的英文网站。如果网站上的英文错误百出,那么就会留下非常糟糕的第一印象;访问者会认为这是一个没有经验,没有资质,没有质量保证的公司。但如果网站上的英文是清晰的,优雅的,专业的,国外客户就会乐于同您的公司合作。
6. WebEditAsia帮您避免在中介上的效益损失
因为中国公司在同西方客户的交流上存在困难,许多西方客户或购买者倾向于同中介公司或者贸易公司合作,而不是直接同中国公司合作。如此,这些中介公司将会得到原本属于中国公司的部分利润。WebEditAsia能帮助您避免这种损失的发生。
7. WebEditAsia使您的英文文稿同您的产品一样优秀
如果一个公司的英文文件,例如广告、宣传手册以及目录,有非常多的错误,客户会认为该公司的产品也会有瑕疵。这种认识使公司不得不降低产品售价,从而导致利润损失。特别是对于制造业的公司,因为为了长期的生存,他们需要通过ISO-9000认证以及达到“6西格玛(6倍标准差)”的质量保证。
8. WebEditAsia使您的英文沟通更简便,更快速,更准确
如果国外的购买者或供应商无法理解中国公司的电子邮件,传真及信件,会导致许多误解及障碍,失去商业机会。WebEditAsia能帮助中国公司确保那些最重要的沟通文件清晰,专业,并且准确传达信息。
9. WebEditAsia让您的客户满意,让您的声誉提升
产品说明及相关文件非常重要,尤其是较为复杂的产品,比如家用电器及通讯设备。如果客户购买了此类产品却读不懂英文的产品说明,即时产品非常好,也还是会伤害产品及公司的声誉。
10. WebEditAsia为您做好迎接2010世博会的准备
在为2008奥运会的准备中,北京当局大规模的规范纠正了“中国式英文”。现在奥运会已经落幕,世人的注意正转向将举办2010世博会的上海以及中国东部地区。在数以百万计的国际访客光临上海之前,“中国式英文”也必须从这座中国商业中心城市消失。WebEditAsia将确保您公司的英文材料完美无缺,以迎接2010世博会。 |